Skip to:ContentFooter
Deliveroo

Cloud Land 遇见云南 - Aldgate

4.7 Excellent (500+)

·

'Authentic food'

Allergens and info

2.20 mi

  • London Marathon

    As a result of road closures for the London Marathon, your order may take longer to arrive.
  • Deliveroo’s Choice

    Exceptional service, high customer ratings and prices matched to in-store on popular items.
  • About Cloud Land 遇见云南 - Aldgate

    Yunnan cuisine is from Yunnan Province in southwestern China. The most famous dishes is Cross-bridge Noddle soup. 我们传承正宗滇菜,将美食带来英国。招牌为过桥米线,菌子,火腿和牛干巴等云南特色美食
    ...
  • Free delivery

    New users only. Min spend £10. Fees apply.

20% off selected items

Spend £10.00, get 20% off selected items – T&Cs apply

  • 下饭小炒肉 Sautéed Pork Slices with Ginger, Spring Onions and Dry Chilli

    精选嫩滑猪肉片,搭配新鲜葱段与干辣椒,大火爆炒,充分激发食材本味。肉片鲜香多汁,青蒜清香爽口,辅以微辣回香,层次分明。整体咸香微辣、油润不腻,是一道经典又极具下饭菜。Tender slices of pork are stir-fried over high heat with fresh spring onion segments and dried chilies to bring out the natural flavors of the ingredients. The pork is juicy and savory, complemented by the crisp aroma of spring onions and a gentle hint of spice. Rich yet not greasy, this classic dish is perfectly balanced and ideal to enjoy with rice.
    £13.40
    Popular
    20% off
  • 小炒肉盖浇饭 Sautéed Pork Slices with Ginger, Spring Onions on Rice

    选用鲜嫩猪肉片搭配青葱与干辣椒,大火爆炒,油香四溢。肉片外焦里嫩,辣香浓郁,青葱提鲜。搭配粒粒分明的白米饭,咸香微辣、十分下饭,是一道人气十足的经典盖饭。Tender slices of pork stir-fried over high heat with spring onions and dried chillies, releasing a rich, aromatic flavour. The pork is lightly crisp on the outside and juicy inside, with a bold, savoury heat balanced by the freshness of spring onions. Served with fluffy steamed rice, this mildly spicy and deeply satisfying dish is a true customer favourite.
    £12.80
    Popular
    20% off
  • 小锅米线 Small Pot Rice Noodles with Minced Pork in Spicy Soup 🌶️

    精选云南米线,高温快煮,锁住汤底鲜香。搭配炒香的猪肉末酱、酸菜与秘制辣油,汤色红亮,香气浓郁。米线柔滑劲道,口感层次丰富,酸、辣、鲜完美平衡,是极具云南特色的经典风味。Selected Yunnan rice noodles are cooked over high heat to lock in the rich, aromatic broth. Served with fragrant stir-fried minced pork sauce, pickled greens, and house-made chili oil, the soup is vibrant and deeply flavorful. The noodles are smooth and springy, offering layered textures with a perfect balance of sour, spicy, and savory notes—an iconic classic of Yunnan cuisine.
    £12.90
    Popular
    20% off
  • 建水虫草花汽锅鸡 Steam Pot Chicken Soup with Cordyceps Flower

    选用法国走地鸡,肉质紧实鲜香,搭配建水汽锅慢火蒸制,最大程度保留原汁原味。加入竹荪提鲜,汤清味醇,鲜香中带有淡雅山野气息。鸡肉嫩而不柴,汤色清亮甘润,是一款兼具滋养与风味的经典云南名菜。Prepared with free-range French chicken, known for its firm texture and rich flavor, this dish is gently steamed in a traditional Jianshui clay pot to preserve its natural essence. Enriched with bamboo fungus for added depth, the broth is clear, delicate, and full-bodied, carrying subtle earthy notes. The chicken remains tender yet succulent, never dry, offering a nourishing and refined taste that reflects the essence of this classic Yunnan specialty.
    £6.40
    Popular
    20% off
  • 糖醋排骨 Sweet and Sour Pork Ribs

    经典糖醋排骨,精选猪肋排,先炸后烧,外酥里嫩。裹上浓郁糖醋酱汁,酸甜平衡、色泽红亮,入口酸中带甜、回味微香。肉质紧实多汁,酱香浓郁,是一道老少皆宜的人气经典。Classic sweet and sour pork ribs, deep-fried then glazed in a rich, glossy sauce. Crispy on the outside and tender inside, with a perfect balance of sweet and tangy flavours. Juicy, flavourful and highly addictive — a timeless favourite.
    £9.90
    20% off
  • 芦荟汁 Aloe Vera Juice🥤

    瓶装芦荟汁

    45 kcal

    £4.30
    20% off

Popular with other people

  • 营养午餐盒饭套餐 Lunch Box Meal

    £14.80
  • 豪华单人套餐 Deluxe Meal For One

    £19.90
  • 双椒走地鸡 (带骨)Stir-fried Spicy Chicken with hot peppers🔥(with bones)

    £18.80
  • 牛肝菌炒肉烩饭 Stir-Fried Pork with Fine Porcini on Rice

    £14.80
  • 红三剁 Stir-Fried Three Red Threads (番茄碎,青椒碎,猪肉碎/Chopped Tamatoes,Green Peppers and minced Pork)🌶️

    708 kcal

    £13.40
  • 牛肝菌炒肉 Stir-Fried Pork with Fine Porcini

    £18.80
  • 香茅草酸汤肥牛beef in lemongrass spicy and sour soup 🌶️

    £18.80
  • 酸菜鱼米线 Fish Rice Noodle Soup with Pickled Cabbage 🌶️

    £14.40
  • 回锅肉 Twice-Cooked Pork Belly in Chili Sauce 🌶️

    £13.80
  • 云南酸菜鱼 Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chilli 🌶️

    £13.90

单人套餐 Meal for one

  • 豪华单人套餐 Deluxe Meal For One

    Highly rated
    · 一个前菜🥗+一个主食🍚+一个小食+一个饮料🥤+一个当季水果🍉One Starter🥗 + One Rice Bowl or Noodle🍚 + One Drink🥤+One fruit salad🍉
    £19.90
  • 营养午餐盒饭套餐 Lunch Box Meal

    Highly rated
    · 一个主食🍚+一个小食+一个饮料🥤One Rice Bowl or Noodle🍚+One side + One Drink🥤
    £14.80
  • 傣味打抛猪🐷+ 白饭+ 荷包蛋 Dai-Style Holy Basil Minced Pork+Steamed Rice+ Pan fried egg

    选用猪肉沫快炒,融合云南傣族香料与打抛叶的草本香气,加入蒜、小米辣提香,香辣鲜明。口味层次丰富,搭配米饭尤佳,是一道具有傣味灵魂的经典热炒。Stir-fried minced pork cooked over high heat, infused with Yunnan Dai spices and the herbal aroma of holy basil, enhanced with garlic and fresh chilies for a bold, fragrant heat. Rich in layers of flavour, it pairs perfectly with steamed rice and is a classic stir-fry with the true soul of Dai cuisine.
    £15.90
  • 素食一人套餐 Serene Veggie Set for One

    一个前菜🥗+一个主食🍚+一个饮料🥤+一个当季水果🍉One Starter🥗 + One Rice Bowl or Noodle🍚 + One Drink🥤+One fruit salad🍉
    £18.80
    Vegan

汤面类 Noodle Soup

  • 小锅米线 Small Pot Rice Noodles with Minced Pork in Spicy Soup 🌶️

    精选云南米线,高温快煮,锁住汤底鲜香。搭配炒香的猪肉末酱、酸菜与秘制辣油,汤色红亮,香气浓郁。米线柔滑劲道,口感层次丰富,酸、辣、鲜完美平衡,是极具云南特色的经典风味。Selected Yunnan rice noodles are cooked over high heat to lock in the rich, aromatic broth. Served with fragrant stir-fried minced pork sauce, pickled greens, and house-made chili oil, the soup is vibrant and deeply flavorful. The noodles are smooth and springy, offering layered textures with a perfect balance of sour, spicy, and savory notes—an iconic classic of Yunnan cuisine.
    £12.90
    20% off
  • 土鸡米线Chicken Rice Noodle in Slow-Braised Broth

    精选优质土鸡慢火炖煮,汤色清亮却滋味浓郁,最大程度释放鸡肉本香。搭配爽滑细腻的云南米线,入口顺滑不粘连。鸡肉手撕成条,肉质紧实鲜嫩,层次分明。辅以新鲜青菜与豆芽点缀,清爽解腻,整体口感鲜香醇厚,是一碗兼具营养与地道风味的经典云南米线。Chicken is slow-simmered to produce a clear yet richly flavorful broth, fully bringing out the natural aroma of the meat. Paired with smooth and delicate Yunnan rice noodles, the texture is silky and non-sticky with every bite. The chicken is hand-shredded into tender strips, offering a firm yet juicy bite with distinct layers. Finished with fresh greens and bean sprouts for balance, the dish is light yet deeply savory—an authentic and nourishing classic of Yunnan cuisine.
    £11.80
  • 酸菜鱼米线 Fish Rice Noodle Soup with Pickled Cabbage 🌶️

    选用鲜嫩鱼片搭配云南风味酸菜熬制汤底,酸香开胃、鲜味十足。酸菜微酸带脆,融合蒜香与辣椒的香气,层次丰富。米线顺滑爽口,充分吸收汤汁精华,鱼片细嫩不腥、入口即化。整体酸辣适中、鲜香浓郁,是一道极具云南特色的经典米线。Rice noodles with pickled mustard greens and tender fish slices in a rich, flavorful broth. The soup is tangy and appetizing, enhanced by garlic and chili for added depth. The silky rice noodles absorb the essence of the broth, while the fish remains delicate and flaky. A well-balanced combination of sour, spicy, and savory flavors, this dish is a classic Yunnan specialty.
    £14.40
  • 大酥牛肉米线 Slow-Braised Beef Brisket Rice Noodle Soup 🌶️

    精选优质牛腩慢火卤制,炖至酥软入味,入口即化。搭配云南米线高温现煮,汤底醇厚浓郁,融入牛肉精华与香料气息。米线柔滑顺口,牛肉块大饱满,肉香浓郁、汤鲜味足,层次丰富,是一碗温润又满足的云南经典风味。Premium beef brisket slow-braised until tender and melt-in-the-mouth, served with freshly cooked Yunnan rice noodles. The rich, aromatic broth is infused with beef essence and spices, delivering deep, comforting flavors. Silky noodles paired with generous chunks of succulent beef create a hearty and satisfying Yunnan classic.
    £13.40
  • 焖肉卤米线Braised Pork Rice Noodle in Sweat and Spicy Soy Source 🌶️

    酱香味的焖肉,韭菜,豆腐皮,芽菜,辣椒油和秘制卤汁与米线拌在一起。Braised pork, chives, tofu skin, bean sprouts, chili oil and Special Soy Sauce mixed with rice noodles.
    £12.90
  • 肥肠米线 Rice Noodle with Braised Pork Intestines in Spicy Soup 🌶️

    精选新鲜肥肠,反复清洗后慢火卤制入味,口感软糯有弹、香气浓郁。搭配顺滑爽口的米线与鲜香汤底,融入香料与辣椒的风味,层次丰富。肥肠醇厚不腻,汤汁鲜香浓郁,是一道风味十足、极具满足感的云南经典米线。Rice noodles with braised pork intestines, slow-cooked until tender and flavorful. The intestines are rich yet clean-tasting, paired with silky rice noodles in a fragrant, well-seasoned broth. Infused with spices and a hint of chili, this hearty dish delivers deep, satisfying flavors and a true taste of Yunnan cuisine.
    £13.90
  • 焖肉米线 Rice Noodle With Braised Pork in Spicy Soup 🌶️

    精选五花肉小火焖制,肉质软糯入味,油脂与酱香充分融合,香气浓郁却不腻口。搭配爽滑云南米线,吸附焖肉汤汁,每一口都鲜香十足。加入豆皮与时令青菜点缀,口感层次丰富,咸香微辣,回味悠长,是一碗地道又满足的云南风味经典米线。Carefully selected pork belly is slow-braised over gentle heat, resulting in tender, melt-in-the-mouth texture with rich, well-infused flavor. The natural fats blend seamlessly with the savory sauce, creating a deep aroma that is indulgent yet not greasy. Paired with smooth and silky Yunnan rice noodles, each strand absorbs the braised broth, delivering a satisfying, umami-rich bite. Finished with tofu skin and seasonal greens for added texture and balance, this dish offers a layered, savory profile with a hint of gentle spice—an authentic and comforting classic of Yunnan cuisine.
    £12.90

盖浇饭 Meal for one

  • 小炒肉盖浇饭 Sautéed Pork Slices with Ginger, Spring Onions on Rice

    选用鲜嫩猪肉片搭配青葱与干辣椒,大火爆炒,油香四溢。肉片外焦里嫩,辣香浓郁,青葱提鲜。搭配粒粒分明的白米饭,咸香微辣、十分下饭,是一道人气十足的经典盖饭。Tender slices of pork stir-fried over high heat with spring onions and dried chillies, releasing a rich, aromatic flavour. The pork is lightly crisp on the outside and juicy inside, with a bold, savoury heat balanced by the freshness of spring onions. Served with fluffy steamed rice, this mildly spicy and deeply satisfying dish is a true customer favourite.
    £12.80
    20% off
  • 红三剁盖饭 Stir-Fried Three Red Threads on Rice

    经典云南风味红三剁,精选猪肉末搭配番茄与青椒,大火翻炒,酸香开胃,层次丰富。肉末鲜嫩入味,番茄微酸提鲜,青椒清香爽口。搭配粒粒分明的白米饭,酱汁浓郁下饭,是一道地道又极具满足感的云南家常盖饭。A classic Yunnan-style “Hong San Duo” rice bowl, featuring minced pork stir-fried with fresh tomatoes and green peppers. The dish is savoury, slightly tangy, and full of flavour. Tender minced pork absorbs the rich sauce, balanced by the freshness of tomatoes and the aroma of peppers. Served over fluffy steamed rice, it’s a comforting and satisfying choice.
    £12.80
  • 牛肝菌炒肉烩饭 Stir-Fried Pork with Fine Porcini on Rice

    Highly rated
    · 选用香气浓郁的牛肝菌,搭配鲜嫩肉片大火快炒,充分激发山野菌香与肉香的融合。牛肝菌口感柔韧鲜美,吸收酱汁后更加醇厚入味,肉片滑嫩多汁,带有微微焦香。搭配粒粒分明的白米饭,香气层层递进。整体咸香浓郁、回味悠长,是一道风味鲜明、极具满足感的特色盖饭。Stir-fried porcini mushrooms with tender sliced meat, served over steamed rice. The rich, earthy aroma of porcini mushrooms blends perfectly with the juicy, flavorful meat. The mushrooms absorb the savory sauce, creating deep and satisfying layers of flavor. Paired with fluffy rice, this dish is aromatic, hearty, and full of umami.
    £14.80
  • 麻婆豆腐盖饭(含牛肉沫) Mapo Tofu in Chili Sauce with Minced Beef on Rice 🌶️

    经典川味麻婆豆腐,选用嫩滑豆腐搭配香辣牛肉末,小火慢煮入味。红油鲜亮,牛肉香气浓郁,花椒带来微麻回香,辣而不燥,层次丰富。搭配粒粒分明的白米饭,充分吸收酱汁精华,每一口都鲜香麻辣、开胃过瘾,是一道风味浓厚、极具满足感的经典盖饭之选。A classic Sichuan-style Mapo Tofu featuring silky soft tofu paired with savory, spicy minced beef, gently simmered to absorb rich flavors. The vibrant chili oil adds a deep aroma, while Sichuan peppercorns bring a subtle numbing heat, creating a bold yet balanced profile. Served with perfectly steamed rice that soaks up the flavorful sauce, every bite is rich, spicy, and deeply satisfying—an iconic rice bowl packed with intense flavor.
    £12.80
  • 番茄炒蛋盖饭 Stir-fried Tomato and Scrambled Egg On Rice

    鲜嫩鸡蛋搭配酸甜番茄,浇在热腾腾的米饭上,简单又美味,营养丰富,百吃不腻A classic and comforting dish featuring fluffy scrambled eggs stir-fried with juicy tomatoes, served over steamed rice. The perfect balance of tangy and savory flavors makes it a satisfying and wholesome meal for any time of the day.
    £11.80
  • 回锅肉盖饭 Twice Cooked Pork Belly in Chili Sauce on Rice 🌶️

    精选五花肉回锅翻炒,油香四溢,搭配青椒提香,微辣下饭。肉片外焦里嫩,酱香浓郁,配上粒粒分明的白米饭。Twice-cooked pork belly stir-fried to release its rich aroma, paired with green peppers for a fragrant touch. Slightly spicy and perfect with rice. The pork is crispy on the outside and tender inside, coated in a deep, savoury sauce, served with fluffy, separate-grain steamed rice.
    £12.90
  • 番茄牛腩盖饭 Braised Beef Brisket with Tomato on Rice

    精选优质牛腩慢火炖煮至软烂入味,搭配新鲜番茄熬制出浓郁酸甜的红汁。牛腩肉质酥软多汁,富有胶质感,番茄的清新酸甜与肉香相互融合,层次丰富、开胃解腻。搭配粒粒分明的白米饭,充分吸收汤汁精华,口感鲜香浓郁,是一道经典又温润满足的家常盖饭。Braised beef brisket with tomatoes served over steamed rice. The beef is slow-cooked until tender and juicy, combined with fresh tomatoes to create a rich, slightly tangy and savory sauce. The natural sweetness and acidity of the tomatoes perfectly balance the deep beef flavor. Paired with fluffy rice that absorbs the sauce, this dish is comforting, hearty, and deeply satisfying.
    £13.40
  • 红烧肉盖饭 Specially Braised Pork Belly on Rice

    红烧肉盖饭是一道经典中式美食,将软嫩入味的红烧肉铺在米饭上,搭配青菜,肉汁渗透米饭,香浓可口,简单又满足。Braised Pork Rice Bowl is a classic Chinese dish featuring tender, flavorful braised pork served over steamed rice, paired with green vegetables. The rich sauce soaks into the rice, creating a simple yet satisfying meal.
    £12.80
  • 泡椒牛肉盖饭 Stir-Fried Beef with Pickled Peppers in Chilli Sauce on Rice 🌶️

    精选鲜嫩牛仔骨肉切片,搭配酸辣开胃的泡椒与青椒大火快炒,瞬间激发浓郁香气。牛肉滑嫩多汁,吸收泡椒的酸辣风味,口感层次分明、鲜香带劲。配以粒粒分明的白米饭,酸、辣、香完美融合,既开胃又下饭,是一道风味浓烈、极具食欲的经典盖饭。Tenderly sliced beef rib meat is stir-fried over high heat with tangy pickled chilies and fresh green peppers, instantly releasing a rich and appetizing aroma. The beef is juicy and succulent, fully absorbing the bold sour and spicy flavors of the pickled chilies, creating a well-balanced and layered taste. Paired with fluffy, perfectly separated steamed rice, this dish delivers a harmonious blend of sour, spicy, and savory notes—deeply satisfying, flavorful, and irresistibly appetizing.
    £12.80
  • 黑三剁盖饭 Stir-fried Minced Pork with Mashed Black Fungus On Rice

    黑三剁盖饭是一道风味独特的中式盖饭,以青椒碎、猪肉碎和黑木耳碎为主要食材。三种食材切碎后一起翻炒,加入调味料煮至入味,鲜香微辣,口感丰富。搭配米饭食用,简单又美味,是一道家常下饭菜。“Black Three Diced” Rice Bowl is a flavorful Chinese dish made with finely chopped green peppers, minced pork, and diced black fungus. The ingredients are stir-fried together with seasonings until richly flavored. Served over steamed rice, it’s a delicious home-style meal.
    £12.80
  • 大酥牛肉盖饭 Slow-Braised Beef on Rice

    云南大酥牛肉盖饭是一道具有云南特色的主食,以慢炖至酥烂的牛肉为主,加入云南特有的香料和调料,搭配米饭和浓郁酱汁,风味独特,香辣鲜美,充满地域风情。Yunnan-Style Braised Beef Rice Bowl is a flavorful dish featuring tender, slow-cooked beef infused with Yunnan’s unique spices and seasonings. Served over steamed rice with a rich, savory sauce, it offers a distinctive taste that is fragrant, slightly spicy, and deeply satisfying.
    £12.80
    Halal
  • 傣味牛肉沫盖饭 Dai-Style Stir-Fried Minced Beef with Coriander and Chilli on Rice 🌶️

    精选新鲜牛肉剁制成细腻肉末,搭配小米辣、香菜、姜末、蒜末等与云南傣味香料大火快炒。酸、辣、香层层递进,风味鲜明清爽。牛肉沫鲜嫩多汁,带有微微焦香,与粒粒分明的白米饭相得益彰。整体开胃解腻、口感丰富,是一道充满云南傣族风情的特色盖饭。Finely minced fresh beef, stir-fried over high heat with bird’s eye chili, cilantro, minced ginger, garlic, and distinctive Yunnan Dai-style spices. The flavors build in layers of sour, spicy, and aromatic notes, creating a bright and refreshing profile. The beef is juicy with a slight char, perfectly complementing the fluffy, separate grains of steamed rice. Bold yet balanced, this dish is a vibrant and appetizing rice bowl inspired by the flavors of Yunnan’s Dai cuisine.
    £12.80
  • 鱼香茄子盖饭 Stir-fried Aubergine with sweet &Chilli on Rice

    精选嫩滑茄子与猪肉末大火快炒,吸收秘制鱼香酱汁,酸甜微辣、蒜香浓郁。茄子软糯入味,肉末鲜香,酱汁浓厚下饭,淋在粒粒分明的白米饭上,层次丰富、口感满足,是一道经典盖饭Tender eggplant stir-fried with minced pork in a rich house-made Yu Xiang sauce—sweet, sour, and mildly spicy with a fragrant garlic note. The eggplant is soft and flavorful, perfectly paired with savory minced meat. Served over fluffy steamed rice, the sauce soaks into every grain for a deeply satisfying, classic Sichuan rice dish.
    £12.80
  • 清炒时蔬盖饭 Stir-fried Mix Vegetable on Rice

    炒时蔬盖饭将新鲜时令蔬菜跟米饭放在一起,口感鲜美,营养丰富,是一道健康又开胃的主食。Stir-fried seasonal vegetables with sauces on rice, served with a flavorful sauce. This dish is delicious, nutritious, and light, making it a perfect appetizing main dish.
    £11.80
    Vegan

前菜 Appetiser

  • 糖醋排骨 Sweet and Sour Pork Ribs

    经典糖醋排骨,精选猪肋排,先炸后烧,外酥里嫩。裹上浓郁糖醋酱汁,酸甜平衡、色泽红亮,入口酸中带甜、回味微香。肉质紧实多汁,酱香浓郁,是一道老少皆宜的人气经典。Classic sweet and sour pork ribs, deep-fried then glazed in a rich, glossy sauce. Crispy on the outside and tender inside, with a perfect balance of sweet and tangy flavours. Juicy, flavourful and highly addictive — a timeless favourite.
    £9.90
    20% off
  • 云南小酥肉 Yunnan-Style Crispy Pork 🌶️

    小酥肉选用优质猪肉切条,裹以调味淀粉与蛋液炸制而成,外皮金黄酥脆,内里鲜嫩多汁。入口酥香不腻,带有淡淡椒盐风味,口感层次丰富,是一道经典的中式炸物,既可直接食用,也常用于火锅或搭配蘸料享用。Crispy pork strips are made from premium cuts of pork, coated in a seasoned starch and egg batter, then deep-fried until golden and crunchy on the outside while remaining tender and juicy inside. Lightly seasoned with a hint of salt and pepper, they offer a rich, savory flavor and satisfying texture. A classic Chinese fried dish, they can be enjoyed on their own or added to hot pot and served with dipping sauces.
    £8.80
  • 金沙鸡翅(4个)Salted egg yoilk Chicken wings (4p)

    外酥里嫩的鸡翅裹上咸蛋黄炒制,咸香浓郁、微微沙感,风味醇厚又下饭。Crispy on the outside and tender inside, coated in rich salted egg yolk sauce—savory, creamy, and full of flavor.
    £7.80
  • 傣味木耳荷包蛋 Dai- Style Black Fungus with fried egg 🌶️

    这是一道充满傣族风情的特色菜,以嫩滑的木耳为主料,搭配香煎荷包蛋,再点缀清新的柠檬片和爽口的洋葱丝。酸香开胃,口感层次丰富,充分展现傣味料理的独特魅力,是一道清爽又美味的经典菜肴。This flavorful Dai-style dish features tender wood ear mushrooms paired with a perfectly fried egg, garnished with refreshing lemon slices and crunchy onion strips. The tangy and savory flavors, combined with a variety of textures, make this a refreshing and delicious culinary experience that highlights the essence of Dai cuisine.本菜品不接受任何修改。This item cannot be customised
    £8.80
  • 凉拌猪耳 Spicy Marinated Pig Ear Salad 🌶️

    精选猪耳切片,口感爽脆有嚼劲,拌以蒜香、酱油与红油调味,微辣鲜香、开胃解腻。Tender and crunchy pig ear slices tossed with garlic, soy sauce, and chili oil—savory, slightly spicy, and appetizing.
    £9.80
  • 口水鸡 Marinated Chicken in Chili Oil 🌶️

    选用风味更浓郁的老鸡,肉质紧实有嚼劲。搭配秘制红油与花椒香料调制,麻辣鲜香、层次丰富。佐以蒜末、芝麻与香菜提味,入口微麻回香,是一道越吃越上瘾的经典凉菜。A classic Sichuan cold chicken dish made with mature chicken for a richer, deeper flavour and firmer texture. Served with a fragrant chilli oil dressing infused with Sichuan peppercorns, garlic, sesame and fresh herbs. Bold, aromatic and mildly numbing, it’s a truly addictive appetiser.

    590 kcal

    £11.90
  • 五香酱牛肉 Five-Spice Braised Beef Shank 🌶️

    五香酱牛腱是一道传统的中式美食,用牛腱肉为主料,经过酱油、五香粉、姜和蒜等调料慢火卤煮而成。牛腱肉软嫩入味,香气浓郁,常切片作为冷盘Five-Spice Braised Beef Shank is a traditional Chinese dish made by slow-cooking beef shank in a soy-based marinade with five-spice powder, ginger, and garlic. Known for its tender, flavorful meat and aromatic spices, it is often served sliced as an cold appetizer
    £9.80
    Halal
  • 椒盐脆皮鸡翅 Salt& Paper Crispy Chicken Wings

    精选鸡中翅,外裹轻薄脆衣,高温炸至金黄酥脆。出锅后拌以秘制椒盐,搭配蒜末与青红椒碎点缀,香气扑鼻。外皮酥脆、内里多汁,咸香微辣,口感层次丰富,是一道让人停不下来的经典小吃。Premium mid-joint chicken wings lightly coated and deep-fried until golden and crispy. Tossed with house salt and pepper seasoning, then finished with minced garlic and diced red and green chilies for extra aroma. Crispy on the outside, juicy on the inside, with a savory, lightly spicy kick—an irresistible classic.
    £5.90
  • 香酥鸭 Crispy Aromatic Duck

    经典香酥鸭,选用优质鸭肉,先卤后炸,外皮金黄酥脆,内里鲜嫩多汁。鸭肉香气浓郁,口感层次丰富,入口酥而不腻。搭配薄饼、青葱与特制甜面酱,风味更佳,是一道经典人气之选。Crispy aromatic duck, slow-cooked then deep-fried to achieve a golden, crispy skin with tender, juicy meat inside. Rich in flavour with a satisfying texture, served with pancakes, spring onions and hoisin sauce for a classic and indulgent experience.
    £12.90
  • 芒果拌菠萝 Mango and Pineapple Salad 🌶️

    云南风味青芒果拌菠萝,选用青芒果与新鲜菠萝搭配,酸甜清爽、口感脆嫩。以云南特色酸辣调味为主,融合辣椒与清新香菜气息,层次丰富,是一道极具热带风情的爽口凉拌。Yunnan-style green mango & pineapple salad, combining crisp green mango with fresh pineapple for a refreshing sweet and tangy flavour. Tossed in a signature Yunnan-style dressing with chilli and fresh coriander, offering bright, layered flavours and a light, tropical finish.
    £7.40
  • 凉拌嫩豆腐 Chilled Silken Tofu with Garlic and Cilantro 🌶️

    凉拌嫩豆腐是一道清爽可口的素食菜肴,选用嫩滑豆腐,搭配蒜末、酱油、香醋、香菜等调料,口感细腻,味道清新。香菜的独特香气与豆腐的柔嫩相得益彰,清淡健康,富含植物蛋白,是一道开胃又营养的凉菜。Chilled Silken Tofu is a refreshing vegetarian dish made with smooth tofu, paired with garlic, soy sauce, vinegar, and fresh cilantro. The delicate texture of the tofu combined with the aromatic cilantro creates a light, healthy, and flavorful dish, perfect as an appetizer or side.
    £7.80
    Vegan
  • 煎锅贴 Pan-Fried Pork Dumpling

    精选猪肉馅手工包制,底部煎至金黄酥脆,外皮微脆内里多汁。Made with premium minced pork and hand-wrapped, pan-fried to a golden, crispy base. The wrapper is lightly crisp on the outside while remaining juicy and flavorful inside.
    £7.50
  • 凉拌黄瓜 Cucumber in Chili Oil 🌶️

    凉拌黄瓜选用新鲜脆嫩的黄瓜拍块切段,搭配蒜末、香菜与少许芝麻,淋以酱油、香醋和辣椒油调味,酸辣开胃、清爽解腻。口感清脆多汁,蒜香浓郁又不掩本味,是一道简单却极具风味的经典凉菜。Smashed cucumber salad is made with fresh, crisp cucumbers cut into chunks and tossed with minced garlic, coriander, and sesame seeds. Dressed with soy sauce, black vinegar, and chili oil, it delivers a refreshing balance of tangy, savory, and mildly spicy flavors. Crunchy, juicy, and aromatic, it’s a simple yet classic cold dish that’s both appetizing and palate-cleansing.
    £7.50
  • 虎皮尖椒 Tiger Skin Green Pepper 🌶️

    将尖椒煎至表皮微焦起泡,呈现虎皮状,再调味炒制,香辣软糯,焦香四溢,是一道简单却极具风味的家常美食。Fresh green chilies are pan-fried until their skin blisters, creating a unique “tiger skin” texture. Seasoned to perfection, this dish is aromatic, mildly spicy, and delightfully tender—a simple yet flavorful home-style favorite.
    £8.80
    Vegan
  • 椒盐大虾(6)🍤 Salt&Pepper Crispy King Prawn (6)

    选用新鲜大虾,经过炸制至外脆内嫩,再撒上特制的椒盐,味道香浓、微辣。椒盐的咸香与虾肉的鲜美相得益彰,口感丰富,十分开胃,是一道下酒菜或小吃。Is a classic Chinese dish made with fresh shrimp, deep-fried to a crispy texture while remaining tender inside, then tossed with a flavorful salt and pepper seasoning. The savory, slightly spicy seasoning enhances the natural sweetness of the shrimp, creating a rich and appetizing dish, perfect as an appetizer or snack.
    £11.80
  • 红油凉白肉 Sliced pork in chili oil 🌶️

    选用优质五花肉,精心煮制后切片,肥瘦相间、口感软嫩。淋上秘制红油与蒜香酱汁,融合花椒的微麻与辣椒的香辣,层次丰富,入口鲜香浓郁,是一道开胃又过瘾的经典凉菜。Premium pork belly is carefully poached and thinly sliced, offering a tender texture with a perfect balance of lean and fat. Dressed in a rich house-made chilli oil and garlic sauce, infused with Sichuan peppercorns for a gentle numbing heat. Layered, aromatic and intensely flavourful, this classic cold dish is both appetising and satisfying.
    £10.90
  • 芝麻虾 Sesame Prawn Toast (4 Pcs)

    外层裹满芝麻炸至金黄酥脆,内里虾肉鲜嫩多汁,香气浓郁、口感丰富。Crispy golden exterior coated with sesame seeds, with juicy and flavorful prawn inside.
    £9.90
  • 斋春卷 Vegetarian Spring Rolls

    金黄酥脆外皮,内馅为多种蔬菜,清爽不腻、口感丰富的经典素食小吃。Crispy golden wrapper with mixed vegetable filling, light, fresh, and flavorful.
    £6.60
  • 椒盐鱿鱼 Salt&Pepper squid

    椒盐鱿鱼是一道经典中式热炒小吃,选用新鲜鱿鱼切圈或条状,裹上薄粉高温油炸至外酥里嫩。出锅后与蒜末、干辣椒、青红椒粒一同翻炒,加入椒盐调味,香气浓郁、微辣带咸。口感外脆内弹,鲜香不腻,是一道下酒又开胃的人气菜品。Salt and Pepper Calamari is a popular Chinese-style dish made with fresh squid, lightly coated and deep-fried until crispy on the outside and tender inside. It is then tossed with garlic, dried chili, and diced peppers, seasoned with aromatic salt and pepper. The dish is savory, slightly spicy, and full of flavor, offering a satisfying crispy yet tender texture.
    £12.80

猪肉类 Pork

  • 下饭小炒肉 Sautéed Pork Slices with Ginger, Spring Onions and Dry Chilli

    精选嫩滑猪肉片,搭配新鲜葱段与干辣椒,大火爆炒,充分激发食材本味。肉片鲜香多汁,青蒜清香爽口,辅以微辣回香,层次分明。整体咸香微辣、油润不腻,是一道经典又极具下饭菜。Tender slices of pork are stir-fried over high heat with fresh spring onion segments and dried chilies to bring out the natural flavors of the ingredients. The pork is juicy and savory, complemented by the crisp aroma of spring onions and a gentle hint of spice. Rich yet not greasy, this classic dish is perfectly balanced and ideal to enjoy with rice.
    £13.40
    20% off
  • 牛肝菌炒肉 Stir-Fried Pork with Fine Porcini

    嫩滑肉片与野生牛肝菌同锅快炒,菌香浓郁、肉香醇厚,风味交融。锅气十足,口感丰富,鲜香中带一丝自然山野气息,回味悠长。Tender slices of pork stir-fried with wild porcini mushrooms, bringing together deep earthy aromas and rich savoury flavours. Cooked over high heat to capture the essence of wok hei, this dish offers a satisfying, layered taste with a subtle touch of woodland character and a lingering finish.
    £18.80
  • 红三剁 Stir-Fried Three Red Threads (番茄碎,青椒碎,猪肉碎/Chopped Tamatoes,Green Peppers and minced Pork)🌶️

    红三剁是一道云南经典家常菜,以西红柿、辣椒和猪肉末为主要食材,经过剁碎后炒制而成。酸甜的番茄中和了辣椒的辛香,再搭配鲜香的猪肉末,味道层次丰富,香辣开胃。红三剁既可单独食用,又是拌饭、拌面、拌饵丝的绝佳佐料。Is a classic dish from Yunnan, featuring finely chopped tomatoes, green peppers, and minced pork, stir-fried to perfection. The sweetness of the tomatoes balances the spiciness of the chilies, while the minced pork adds a savory depth of flavor. This flavorful and aromatic dish can be enjoyed on its own or as a topping for rice or noodles。 本菜品不接受任何修改。This item cannot be customised

    708 kcal

    £13.40
  • 回锅肉 Twice-Cooked Pork Belly in Chili Sauce 🌶️

    精选带皮五花肉,先煮后切,再入锅大火回炒,逼出油脂与香气。搭配青蒜、青红椒与郫县豆瓣酱翻炒,酱香浓郁、微辣回甜。肉片外焦里嫩、肥而不腻,色泽红亮油润,是极具代表性的经典下饭菜Premium pork belly is first simmered, then sliced and stir-fried over high heat to release its rich aroma. Tossed with garlic shoots, green and red peppers, and Pixian chili bean paste, it delivers a deep, savory flavor with a gentle heat and a hint of sweetness. The pork is tender with lightly crisp edges, rich yet balanced—an iconic Sichuan classic perfect with rice.
    £13.80
  • 爆炒招牌秘制腊肉 Stir-Fried Signature Cured Pork with Sliced Potato

    腊肉咸香浓郁,搭配土豆片翻炒,外软内糯,微辣开胃、油润下饭。Stir-fried Potato with Cured Pork: Savory cured pork stir-fried with tender potato slices—rich, slightly spicy, and comforting.
    £15.80
  • 蒜薹炒腊肉 Stir-fried signature cured meat with garlic sprout

    腊肉咸香浓郁,蒜苔爽脆清香,大火快炒,微辣开胃、层次分明。Stir-fried Cured Pork with Garlic Shoots: Savory cured pork stir-fried with crisp garlic shoots—aromatic, slightly spicy, and full of flavor.
    £17.80
  • 黑三剁 Stir-fried Minced Pork with Chopped Black Fungus and Green Peppers

    精选猪肉末搭黑木耳碎与青椒碎,大火快炒,香气浓郁。三种食材细碎融合,口感层次丰富,咸香微辣、下饭十足,是极具代表性的云南家常名菜。Finely chopped pork is stir-fried with minced black mashrooms and fresh green chilli over high heat. The ingredients are minced and cooked together to create a rich, savoury, and slightly spicy dish with deep umami, making it a classic and comforting Yunnan specialty.
    £13.40
  • 牛肝菌红烧肉 Specially Braised Pork Belly with Fine Porcini

    红烧五花肉肥而不腻,油润软糯,配以野生牛肝菌提香,鲜味更浓郁。酱香、菌香交织,每一口都饱满浓厚,经典中带一丝山野风味Succulent pork belly, braised until tender and melt-in-the-mouth, paired with aromatic wild porcini mushrooms for a deeper, richer flavour. A perfect balance of savoury soy glaze and earthy mushroom notes, delivering a comforting classic with a subtle touch of woodland character.
    £19.80
  • 泡椒肥肠 Stir-fried Pork Intestines with Pickled Peppers 🌶️

    精选肥肠处理干净,与泡椒、青椒爆炒,酸辣开胃,香气浓郁,口感爽弹不腻。Stir-fried Pork Intestines with Pickled Chili: Tender pork intestines stir-fried with pickled chilies and peppers—tangy, spicy, and richly flavorful.
    £15.80
  • 爆炒肥肠 Stir-fried Pork Intestines with spicy sauce 🌶️

    爆炒肥肠选用处理干净的猪大肠,大火快炒至外微焦内软糯,搭配蒜片、姜丝、干辣椒与青蒜同炒,激发浓郁香气,成菜色泽红亮、油润诱人,入口外韧内嫩,辣而不燥,蒜香层层递进,是一道极具风味与下饭感的经典热菜。Stir-fried pork intestines are prepared using thoroughly cleaned pork offal, quickly tossed over high heat until lightly crisp on the outside and tender within. Combined with garlic slices, ginger, dried chilies, and scallions, the dish releases a rich, aromatic fragrance. Finished with a glossy red sheen, it is succulent and flavorful, offering a pleasantly chewy texture with layers of garlic and spice—bold yet balanced, and perfect with rice.

    1266 kcal

    £15.80
  • 滇味千张肉 Steamed Pork Belly with Preserved Vegetable in Soy Sauce

    选用五花肉与云南弥渡酸菜搭配,经过慢炖,煎炸和蒸制,使得五花肉的肥美与酸菜的酸爽充分融合。肉质酥软,酸菜的酸味与肉的香味交织,味道浓郁且富有层次感,是一道下饭又开胃的美味佳肴。Braised Pork with Sauerkraut is a classic Chinese dish made with tender pork belly and tangy sauerkraut, slowly braised or steamed to allow the flavors to meld. The rich, tender pork contrasts with the refreshing acidity of the sauerkraut, creating a flavorful and layered dish that’s perfect for pairing with rice.
    £16.80
  • 酸豆角炒肉末 Stir-fried Pickled Long Beans with Minced Pork

    这是一道经典的云南菜,以细切的酸豆角搭配鲜嫩的猪肉末翻炒而成,口感酸香、咸鲜又带微辣,非常开胃,最适合搭配米饭食用。 A classic Yunnan dish featuring finely chopped pickled long beans stir-fried with tender minced pork, bursting with tangy, savory, and spicy flavors. Perfect with steamed rice.
    £13.40
  • 红烧肉 Braised Pork Belly

    精选五花肉慢火红烧,色泽红亮、肥而不腻,入口软糯,酱香浓郁。Slow-braised pork belly with a rich, glossy sauce—tender, flavorful, and melt-in-your-mouth.
    £16.80
  • 傣味打抛猪 Dai-Style Basil Minced Pork🌶️

    选用猪肉沫快炒,融合云南傣族香料与打抛叶的草本香气,加入蒜、小米辣提香,香辣鲜明。口味层次丰富,搭配米饭尤佳,是一道具有傣味灵魂的经典热炒。Stir-fried minced pork cooked over high heat, infused with Yunnan Dai spices and the herbal aroma of holy basil, enhanced with garlic and fresh chilies for a bold, fragrant heat. Rich in layers of flavour, it pairs perfectly with steamed rice and is a classic stir-fry with the true soul of Dai cuisine.
    £13.80

牛肉类 Beef

  • 香茅草酸汤肥牛beef in lemongrass spicy and sour soup 🌶️

    酸辣开胃,选用鲜嫩肥牛搭配香茅草酸汤,汤底清新独特,滋味层次丰富。适合喜欢清爽酸辣口味的食客,解腻又开胃。Lemongrass Sour Soup with Beef is a refreshing and tangy dish featuring tender beef slices in a fragrant lemongrass-infused sour broth. The soup offers a unique blend of sour and spicy flavors, perfect for those who enjoy a light, appetizing taste. Great for an energizing, palate-cleansing meal.
    £18.80
    Halal
  • 泡椒牛肉 Stir-Fried Beef with Pickled Peppers in Chilli Sauce 🌶️

    精选嫩滑牛仔骨肉,大火快炒,融入云南风味泡椒,酸香清爽,微辣开胃。泡椒带出山野发酵的自然风味,与牛肉的醇厚肉香相互交织,口感鲜嫩多汁,层次分明,既有热炒的锅气,又带一丝云南特有的清新与野趣。Premium tender short ribs beef is stir-fried over high heat and infused with Yunnan-style pickled chilies, delivering a bright, tangy aroma with a gentle heat that awakens the palate. The naturally fermented notes of the chilies evoke a subtle mountain character, beautifully layered with the rich, savory depth of the beef. Juicy, tender, and full of wok hei, this dish offers a harmonious balance of bold flavors with a refreshing hint of Yunnan’s rustic charm.
    £15.80
    Halal
  • 粉蒸牛肉 Steamed Beef Brisket with Ground Rice Coating

    牛腩加入香料腌制入味,裹上炒香的米粉,慢火蒸至酥烂软嫩。肉香与米香交融,入口即化,是一道兼具风味与口感的传统佳肴。源自川滇地区的家常美味,温润不燥,香而不腻 Marinated and coated with spiced ground rice, then steamed to tender perfection.
    £18.80
  • 傣味牛肉沫🌶️ Dai-Style Stir-Fried Minced Beef with Coriander and Chilli

    精选牛肉末搭配芫荽、蒜末、姜末与小米辣炒制,咸辣清爽、香气独特,充满浓郁傣族风味。Finely selected minced beef stir-fried with coriander, garlic, ginger, and bird’s eye chilies—savory, spicy, and refreshing, with a distinctive and aromatic Dai-style flavor.
    £15.80
    Halal
  • 豉汁炒牛肉 Stir-fried Beef in Black Bean Sauce

    嫩滑牛仔骨肉搭配香浓豉汁酱,加入彩椒爆炒,咸香下饭,口感层次丰富。Tender short ribs beef stir-fried with bell peppers in a rich Cantonese black bean sauce — savoury, aromatic, and perfect with rice.
    £16.80
  • 小炒牛肉 Stir-Fried Beef with Spring Oinons and ginger

    精选嫩牛仔骨肉搭配葱段、姜片大火快炒,肉质鲜嫩多汁,香辣开胃、锅气十足。Selected tender beef short ribs stir-fried over high heat with scallions and ginger—juicy, aromatic, and slightly spicy, with a rich wok hei.
    £15.80
    Halal
  • 水煮牛肉 Tender Beef in Spicy Soup

    精选嫩滑牛仔骨肉片,配以豆芽等时蔬,浸入滚烫香辣的红油汤底中,花椒与干辣椒激发出浓郁麻辣香气。肉质鲜嫩,口感层次丰富。Tender slices of premium short rib beef, served with bean sprouts and seasonal vegetables in a bubbling, chilli-infused red oil broth. Fragrant Sichuan peppercorns and dried chillies release a bold, numbing heat, delivering rich layers of flavour and a classic taste of Sichuan cuisine.
    £18.90
  • 大酥牛肉 Slow-Braised Beef Brisket

    精选牛腩慢火炖煮至酥烂入味,肉质软嫩多汁,汤汁浓郁醇香,带有云南特色香料风味,回味悠长。Selected beef brisket slow-cooked until tender and flavorful, with a rich, aromatic broth infused with Yunnan spices—juicy, comforting, and long-lasting on the palate.
    £18.90
    Halal
  • 番茄牛腩 Braised Beef Brisket with Tomato

    精选牛腩与新鲜番茄慢火炖煮,酸甜开胃,汤汁浓郁,牛肉软烂入味。 Slow-cooked beef brisket with fresh tomatoes—rich, tangy, and tender with a comforting flavor.
    £18.80
  • 水豆豉炒牛肉 Stir-fry Beef with Fermented Soybeans

    精选嫩滑牛仔骨肉片,搭配云南特色水豆豉大火快炒,酱香浓郁、风味独特。水豆豉带出微发酵的醇香,与蒜香、辣椒的辛香相互融合,层次丰富。牛肉鲜嫩多汁,入口咸香微辣、回味悠长,是一道极具下饭感的经典热炒。Premium tender beef rib slices are stir-fried over high heat with Yunnan-style fermented black soybeans (water douchi), creating a rich, savory aroma and distinctive depth of flavor. The gentle fermented notes blend seamlessly with garlic and chili, delivering a layered and well-balanced taste. The beef is juicy and tender, with a mildly spicy, umami-rich finish that lingers on the palate—an ideal dish to enjoy with steamed rice.
    £15.80

鸡肉类 Chicken

  • 双椒走地鸡 (带骨)Stir-fried Spicy Chicken with hot peppers🔥(with bones)

    精选法国🇫🇷走地鸡现切现做,肉质紧实鲜嫩,外香里嫩。搭配青红双椒与大量小米辣大火爆炒,椒香四溢,辣味层层递进。花椒点缀,带来微麻回香,与蒜片姜丝交织出浓郁风味。整体口感鲜辣过瘾,香而不燥,是一道极具冲击力与下饭属性的招牌热菜。Premium French free-range chicken is freshly cut and stir-fried to order, delivering a firm yet tender texture with a fragrant, lightly crisp exterior. Tossed with green and red chillies and plenty of bird’s eye chillies over high heat, the dish releases an intense aroma with layers of building heat. Finished with Sichuan peppercorns for a gentle numbing kick, and combined with garlic slices and ginger for depth, the flavor is bold, spicy, and highly addictive without being overwhelming—an impactful signature dish perfect with rice.
    £18.80
    Halal
  • 沾益辣子鸡 Yunnan Spicy Chicken 🌶️

    沾益辣子鸡采用带骨法国走地鸡切小块,搭配多种干辣椒和香料慢火熬制。鸡肉鲜嫩入味,骨肉相连,更添嚼劲,辣酱香辣浓厚,带来层次丰富的风味,适合喜欢正宗云南辣味的食客。Zanyi Spicy Chicken is made with bone-in French free-range chicken, cut into small pieces and slow-cooked with a blend of various dried chilies and spices. The tender chicken absorbs the rich, spicy sauce, offering a flavorful and aromatic experience. The bone-in pieces add extra texture, making it ideal for those who enjoy authentic Yunnan-style heat and depth of flavor.
    £18.80
    Halal
  • 宫保鸡丁 Kong Bao Chicken with chilli and peanuts in Spicy Sauce 🌶️

    细二荆条辣椒爆炒鸡腿丁,味道爽辣。 Stir-fried diced chicken with spicy chili peppers
    £13.80
    Halal
  • 咕噜鸡 Sweet &Sour Chicken with seasonal fruit

    精选鸡肉切块,外层裹粉炸至金黄酥脆,内里鲜嫩多汁。搭配彩椒、洋葱与菠萝翻炒,淋上经典酸甜酱汁,色泽诱人、酸甜开胃。口感外酥里嫩,层次丰富。Selected chicken pieces are lightly coated and deep-fried until golden and crispy on the outside, while remaining tender and juicy inside. Stir-fried with bell peppers, onions, and pineapple, then coated in a classic sweet and sour sauce, the dish is vibrant, tangy, and appetizing. Crispy yet tender with rich layers of flavor.
    £13.80
    Halal
  • 豉汁炒鸡丁 Stir-fried Chicken in black Bean Sauce

    嫩滑鸡肉搭配青椒洋葱,大火快炒,融入浓郁豆豉酱香,咸鲜入味、香气十足。Tender chicken stir-fried with peppers and onions in a rich black bean sauce—savory, aromatic, and full of flavor.
    £13.80
  • 小炒鸡肉 Stir-fried Diced Chicken with ginger & spring Onions

    精选嫩滑鸡肉切片,搭配青葱与姜片大火快炒,香气浓郁、风味纯正。葱香清新,姜片微辛提味,充分激发鸡肉的鲜香本味。鸡肉鲜嫩多汁,口感外香内嫩,整体咸香适中、层次分明,是一道经典又下饭的家常热炒。Tender Diced chicken are stir-fried over high heat with spring onions and ginger, creating a rich aroma and a clean, authentic flavor. The freshness of the scallions and the gentle warmth of ginger enhance the natural taste of the chicken. Juicy and tender with a savory profile, this classic wok-fried dish is simple, fragrant, and perfect with steamed rice.
    £13.80

海鲜类 Seafood

  • 云南酸菜鱼 Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chilli 🌶️

    采用的是腌制的云南酸菜与鱼片,搭配独特的云南香料与酸菜的酸味,汤底清爽开胃。酸菜的酸辣味与鱼肉的鲜香相融合,口感丰富,层次分明,具有独特的地方风味。Is made with pickled sauerkraut and fish fillets, complemented by unique Yunnan spices and the tangy flavor of the sauerkraut. The broth is light and refreshing, offering a perfect balance of sour and spicy flavors.
    £13.90
  • 云南椒麻鱼 Sichuan Sliced Fish in Hot Pepper and Chilli Oil 🌶️

    腌制的鱼片搭配香辣椒麻调料,口感麻辣鲜香。调料中的麻味与鱼肉的独特风味相融合,带来浓郁的地方特色。This dish features marinated fish fillets paired with a fragrant, spicy Sichuang pepper seasoning. The numbing sensation of the peppercorns blends perfectly with the unique flavor of the fish, creating a rich, flavorful dish with distinct local characteristics.
    £13.90
  • 泡椒爆炒鱼片 Stir- fried fish fillets with pickled chilli 🌶️

    精选嫩滑鱼片,大火爆炒,搭配泡椒提鲜增香,酸辣开胃。鱼肉细腻鲜嫩,口感爽滑,酸香与辣味层次分明,风味浓郁。Tender fish fillets are stir-fried over high heat and paired with pickled chillies to enhance aroma and flavour, delivering an appetising hot and sour profile. The fish is delicate and silky in texture, with a smooth mouthfeel. Layers of tangy and spicy notes are well balanced, creating a rich and full-bodied taste.
    £16.80
  • 泡椒鱿鱼 Stir-Fried Squid with Picked Peppers in Chilli Sauce 🌶️

    鱿鱼鲜嫩,搭配酸辣的泡椒,味道独特。炒制过程中,泡椒的酸辣与鱿鱼的鲜香相结合,口感丰富,层次分明,既开胃又提神,适合喜欢辣味的食客。The squid is tender and paired with tangy, spicy pickled chilies, creating a unique flavor. During stir-frying, the sourness and spiciness of the pickled chilies blend with the freshness of the squid, resulting in a rich, flavorful dish with distinct layers. It’s both appetizing and refreshing, perfect for those who enjoy spicy food.

    412 kcal

    £16.80
  • 咕噜炒虾球 Sweet and Sour Stir-Fried King Prawn with Seasonal Fruits

    裹上薄薄的炸粉,将大虾炸至酥脆,再搭配新鲜的时令水果炒制于酸甜酱中,酥脆的大虾与多汁的水果相得益彰,口感丰富,酸甜开胃。king prawns coated in a light batter and fried to crispy perfection, then stir-fried with fresh seasonal fruits in a sweet and sour sauce. The crispy prawns pair beautifully with the juicy fruits, creating a refreshing and flavorful contrast. An ideal choice for those who enjoy a mix of textures and bright flavors.
    £16.80

素菜类 Vegetable

  • 爆炒空心菜 Stir-Fried Water Spinach with dry chilli

    精选新鲜空心菜,大火快炒,最大程度锁住翠绿与脆嫩口感。加入蒜片与干辣椒提香,瞬间激发锅气与食材本味。入口清爽微辣,蒜香浓郁,菜梗爽脆、叶片鲜嫩,是一道经典又极具烟火气的家常热炒。Fresh water spinach is stir-fried over high heat to preserve its vibrant color and crisp texture. Infused with garlic and dried chili, the dish delivers a fragrant wok aroma and natural freshness. Lightly spicy, garlicky, and refreshing, with crunchy stems and tender leaves—this is a classic, comforting stir-fry full of wok hei.
    £12.90
  • 蟹黄豆腐 Stewed Tofu with Crab Roe(Contains Ham and Shrimps)

    选用嫩滑豆腐,搭配鲜香浓郁的蟹黄慢火烹制。蟹黄咸鲜醇厚,融入细腻豆腐之中,口感绵软顺滑。汤汁金黄浓郁、鲜味十足,入口层次丰富、回味悠长,是一道兼具鲜美与细腻口感的经典中式菜肴。Tofu with crab roe, gently cooked with silky tofu in a rich, golden crab roe sauce. The roe brings a deep, savory umami flavor that blends perfectly with the smooth texture of the tofu. Luxuriously rich yet delicate, this classic dish offers a refined and satisfying taste.
    £18.80
  • 韭菜炒蛋 Stir-fried eggs with chives

    鲜嫩鸡蛋与新鲜韭菜大火快炒,香气浓郁,口感清爽。鸡蛋松软,韭菜翠绿爽口,简单却经典的家常风味,营养均衡,回味十足。Fluffy eggs stir-fried with fresh Chinese chives over high heat, delivering a rich aroma and a light, refreshing taste. The eggs are soft and tender, while the chives remain vibrant and crisp—simple yet classic, well-balanced and deeply satisfying.
    £12.80
    Vegetarian
  • 番茄炒蛋 Stir-fried Egg with Tomatoes

    精选新鲜鸡蛋与成熟番茄,大火快炒,口感柔嫩细滑。番茄自然酸甜与蛋香完美融合,色泽金黄鲜亮,汁水浓郁,是一道经典又开胃的家常中式热菜。Fresh eggs are stir-fried with ripe tomatoes over high heat, creating a soft and fluffy texture. The natural sweetness and slight acidity of tomatoes blend perfectly with the richness of eggs, delivering a vibrant, comforting, and classic Chinese dish.
    £11.80
  • 干煸四季豆 Stir-fried Green Beans with Dry Chili

    精选新鲜四季豆干煸至外焦里嫩,搭配干辣椒与香料爆炒,香气浓郁,口感爽脆。Fresh green beans dry-fried with chili and spices — crisp, aromatic, and full of wok-fired flavour.
    £12.80
  • 麻婆豆腐 Braised Mapo Tofu in Chili Sauce 🌶️

    选用嫩滑豆腐,搭配香辣牛肉末小火慢煮入味。郫县豆瓣酱带来浓郁酱香与红亮油色,花椒赋予标志性的麻香层次,辣而不燥。豆腐细嫩入味,牛肉末鲜香浓郁,汤汁浓厚包裹每一块豆腐,整体麻、辣、鲜、香兼具。Mapo tofu with minced beef, simmered with silky tofu in a rich, spicy sauce. Fermented chili bean paste adds deep savory flavor and vibrant color, while Sichuan peppercorns provide a signature numbing aroma. The tofu is tender and well-infused, complemented by the umami of minced beef. Bold, spicy, and aromatic, this is a classic Sichuan favorite.
    £11.90
  • 爆炒白菜 Sautéed Chinese Cabbage with dry chilli

    新鲜白菜大火快炒,锁住清甜水分,口感爽脆。搭配蒜香与简单调味,清香自然,清爽不油腻,是经典家常快炒。Fresh Chinese cabbage stir-fried over high heat to retain its natural sweetness and crisp texture. Lightly seasoned with garlic, it delivers a clean, delicate flavour that’s refreshing and non-greasy — a classic home-style favourite.
    £12.90
  • 手撕包菜 Stir-fried Flat Cabbage with Chilis

    精选新鲜包菜手工撕片,大火爆炒,锁住清甜与水分。搭配蒜香与干辣椒提味,口感爽脆,微辣开胃,简单却层次分明Hand-torn cabbage stir-fried with garlic and dried chillies. Crisp, fresh and lightly spicy with natural sweetness.
    £12.90
  • 老奶洋芋 Mashed Potato with Chilli and Preserved Greens 🌶️

    选用软糯洋芋捣制成泥,搭配云南风味酸菜与辣椒大火翻炒。洋芋细腻绵软,充分吸收酸菜的微酸与咸香,口感丰富又开胃。酸、辣、香相互融合,带有浓郁的家常风味,是一道简单却极具满足感的经典云南小吃。Yunnan-style mashed potatoes stir-fried with pickled mustard greens and chili. The potatoes are soft and creamy, absorbing the tangy and savory flavors of the pickled vegetables. With a balanced combination of sour, spicy, and aromatic notes, this comforting dish is a classic Yunnan favorite.
    £10.80
  • 爆炒虫草花 Stir-Fried Cordyceps Flowers

    爆炒虫草花是一道色香味俱佳的菜肴,采用新鲜虫草花与香料快速翻炒,保留了虫草花的嫩滑与独特风味。口感鲜美,营养丰富,既可作为主菜也可作为配菜,深受喜爱。Stir-Fried Cordyceps Flowers is a flavorful dish made with fresh cordyceps flowers stir-fried with aromatic spices, preserving their delicate texture and unique flavor. It’s a delicious and nutritious dish, perfect as a main or side dish.
    £15.80
    Vegan
  • 蒜蓉西兰花 Stir-Fried Broccoli with garlic sauce

    精选新鲜西兰花,火候精准焯水保持翠绿爽脆,搭配现炒蒜蓉快速翻炒,激发蒜香与清甜蔬香。口感清爽不油腻,蒜香浓郁却不过重,色泽鲜亮,层次分明,是一道健康又经典的家常素菜。蒜蓉西兰花简介:精选新鲜西兰花,火候精准焯水保持翠绿爽脆,搭配现炒蒜蓉快速翻炒,激发蒜香与清甜蔬香。口感清爽不油腻,蒜香浓郁却不过重,色泽鲜亮,层次分明,是一道健康又经典的家常素菜。English:Stir-Fried Broccoli with GarlicFresh broccoli blanched to retain its vibrant color and crisp texture, then quickly stir-fried with freshly minced garlic. Light yet flavorful, the dish highlights the natural sweetness of the vegetables balanced with rich garlic aroma—simple, healthy, and a timeless classic.
    £11.80
  • 鱼香茄子🍆 Stir-fried Aubergine with sweet chilli sauce

    选用嫩滑茄子大火翻炒,搭配经典鱼香酱汁调味,融合酸、甜、辣多重风味。蒜香与酱香交织,茄子软糯入味,充分吸收浓郁酱汁,口感丰富层次分明。整体酸甜开胃、微辣提香,是一道极具人气的经典川味菜肴。Yu Xiang eggplant, stir-fried with a classic garlic-infused sauce that balances sweet, sour, and spicy flavors. The eggplant is tender and silky, fully absorbing the rich, aromatic sauce. With its layered taste and appetizing profile, this popular Sichuan dish delivers a perfect harmony of flavors.
    £12.90
  • 蒜蓉上海青 Stir-fried Pak Choi with Garlic

    选用新鲜上海青,快速焯烫后大火清炒,保留脆嫩口感与自然清甜。搭配蒜蓉爆香,香气浓郁而不油腻,清爽解腻,是一道经典的健康时蔬。Fresh pak choi is quickly blanched and stir-fried over high heat to retain its crisp texture and natural sweetness. Finished with fragrant garlic, this light and refreshing dish is both healthy and satisfying.
    £12.90
  • 清炒时蔬 Stir-fried mixed vegetables

    精选当季新鲜蔬菜,大火快炒,最大程度保留食材本身的清甜与脆嫩口感。青菜爽脆多汁,豆芽清香爽口,搭配少许蒜香提味,整体口感清新不油腻。色泽清亮,层次分明,是一道健康清爽、百搭解腻的经典素菜之选。A selection of seasonal fresh vegetables is stir-fried over high heat to preserve their natural sweetness and crisp texture. The greens remain tender and juicy, while the bean sprouts add a light, refreshing crunch. Finished with a touch of garlic for subtle aroma, the dish is clean, vibrant, and never greasy. With its bright color and balanced layers, it’s a healthy, refreshing classic that pairs perfectly with any meal.
    £13.40

高汤类 Soup

  • 建水虫草花汽锅鸡 Steam Pot Chicken Soup with Cordyceps Flower

    选用法国走地鸡,肉质紧实鲜香,搭配建水汽锅慢火蒸制,最大程度保留原汁原味。加入竹荪提鲜,汤清味醇,鲜香中带有淡雅山野气息。鸡肉嫩而不柴,汤色清亮甘润,是一款兼具滋养与风味的经典云南名菜。Prepared with free-range French chicken, known for its firm texture and rich flavor, this dish is gently steamed in a traditional Jianshui clay pot to preserve its natural essence. Enriched with bamboo fungus for added depth, the broth is clear, delicate, and full-bodied, carrying subtle earthy notes. The chicken remains tender yet succulent, never dry, offering a nourishing and refined taste that reflects the essence of this classic Yunnan specialty.
    £6.40
    20% off
  • 建水竹荪汽锅鸡 Steam Pot Chicken Soup with Bamboo Fungus

    选用法国走地鸡,肉质紧实鲜香,搭配建水汽锅慢火蒸制,最大程度保留原汁原味。加入竹荪提鲜,汤清味醇,鲜香中带有淡雅山野气息。鸡肉嫩而不柴,汤色清亮甘润,是一款兼具滋养与风味的经典云南名菜。Prepared with free-range French chicken, known for its firm texture and rich flavor, this dish is gently steamed in a traditional Jianshui clay pot to preserve its natural essence. Enriched with bamboo fungus for added depth, the broth is clear, delicate, and full-bodied, carrying subtle earthy notes. The chicken remains tender yet succulent, never dry, offering a nourishing and refined taste that reflects the essence of this classic Yunnan specialty.
    £6.90
  • 西湖牛肉羹 Beef Soup with Tofu and Mushrooms

    选用细嫩牛肉末,搭配嫩滑豆腐与香菇碎慢火熬制,汤体浓郁细腻。加入蛋花勾芡,口感顺滑柔和,层次丰富。点缀新鲜香菜提香,整体鲜香清爽、温润开胃,是一道经典又养胃的中式羹汤。West Lake minced beef soup, made with finely minced beef, silky tofu, and chopped shiitake mushrooms, gently simmered into a rich and velvety broth. Finished with egg ribbons and fresh coriander, the soup is smooth, savory, and well-balanced. Light yet flavorful, it is a classic comforting Chinese dish.
    £8.90
  • 番茄蛋花汤 Tomato and Egg Drop Soup

    新鲜番茄熬制清爽汤底,搭配细腻蛋花轻盈散开,色泽红润,口感清新酸甜,开胃解腻,是经典家常暖心之选。A light, refreshing broth made from fresh tomatoes, delicately finished with silky ribbons of egg. Bright in colour with a gentle sweet-and-sour balance, it’s comforting, appetising, and a timeless home-style favourite.
    £5.80
  • 时蔬豆腐汤 Tofu & Vegetable Soup

    精选新鲜时令蔬菜与嫩滑豆腐慢火熬制,汤色清亮、口感清爽。蔬菜自然清甜融入汤中,搭配豆腐的细腻柔滑,营养均衡又温和养胃。整体味道鲜香不腻,是一道清淡健康、适合四季享用的家常汤品。Seasonal vegetable and tofu soup, gently simmered with fresh vegetables and silky tofu. The broth is light, clear, and naturally sweet, offering a clean and refreshing taste. Well-balanced and nourishing, this wholesome soup is a comforting and healthy choice for any time of the year.
    £6.80

米饭类 Rice

  • 白米饭 Steamed Jasmine Rice

    选用优质大米精心蒸煮,米粒饱满晶莹、软糯适中。口感清香自然,粒粒分明又不失柔软,是各类菜肴的理想搭配,简单纯粹却百搭耐吃。Steamed white rice made from premium grains, cooked to perfection with a soft yet fluffy texture. Each grain is light and separate, offering a clean, natural aroma. Simple and versatile, it pairs perfectly with a wide variety of dishes.
    £3.50
  • 葱花蛋炒饭 Egg Fried Rice with Spring Onion

    选用粒粒分明的泰国香米,搭配新鲜鸡蛋与翠绿葱花大火快炒。米饭干爽不粘,裹满蛋香与淡淡油香,葱花清香点缀其中,口感清爽又不失层次。整体咸香适中、简单纯粹,是一道经典又百吃不厌的家常炒饭。Prepared with fluffy Thai jasmine rice, stir-fried over high heat with fresh eggs and vibrant spring onions. The grains remain light and separate, coated in rich egg aroma and a subtle hint of oil. The fresh scallions add a clean, fragrant finish, creating a dish that is simple yet well-balanced. Savory, light, and comforting, this classic fried rice is a timeless favorite that never gets old.
    £6.20
  • 宣威火腿牛肝菌炒饭 Stir-fried Rice with Yunnan Ham and Fine Porcini

    精选香气浓郁的牛肝菌,搭配咸香火腿与粒粒分明的香米大火快炒。牛肝菌带来独特的菌香与鲜味,与火腿的咸香相互融合,风味层次丰富。米饭干爽不油腻,包裹蛋香与锅气,每一口都鲜香浓郁、回味悠长,是一道兼具高级感与满足感的经典炒饭。 Porcini mushroom and ham fried rice, stir-fried over high heat with fluffy, separated grains. The earthy aroma of porcini mushrooms pairs perfectly with the savory richness of ham, creating a well-balanced and layered flavor. Infused with egg and wok hei, the rice is light yet satisfying, delivering a rich, umami-packed taste in every bite.
    £16.80
  • 宣威火腿洋芋饭 Slow Cooked Rice with Yunnan Ham and Potato

    选用云南宣威火腿,搭配软糯洋芋与优质香米同煮。火腿咸香浓郁,油脂渗入米饭与洋芋之中,带来丰富层次与自然香气。洋芋绵软入味,米饭颗粒饱满、香气四溢。整体咸香醇厚、口感扎实,是一道极具云南风味的经典主食。Yunnan Xuanwei ham and potato rice, cooked together with premium rice. The savory richness of Xuanwei ham infuses the rice and potatoes, creating deep, layered flavors. The potatoes are soft and comforting, while the rice remains fluffy and aromatic. Hearty and satisfying, this is a classic Yunnan-style comfort dish.
    £13.80
  • 老干妈香辣菜肉沫炒饭 Stir-fried Rice with Minced Pork and Spicy Pickle Vegetable 🌶️

    香辣浓郁的老干妈酱炒香米饭,搭配猪肉末与爽脆榨菜,粒粒分明、香气扑鼻,辣而不燥,回味无穷。Fragrant fried rice tossed with minced pork, spicy pickled vegetables and Lao Gan Ma chili sauce — rich, savoury and perfectly spicy.
    £12.80
  • 扬州炒饭 Yangzhou Fried Rice (Diced Hams,chicken and shrimps)

    选用粒粒分明的优质香米,搭配咸香午餐肉、嫩滑鸡丝与鲜美虾仁大火快炒。多种配料层次分明,融合蛋香与锅气,色泽丰富、口感均衡。米饭干爽不油腻,每一口都鲜香饱满,是经典中式炒饭的代表之作。Yangzhou fried rice with luncheon meat, shredded chicken, and shrimp, stir-fried over high heat with fluffy, separated grains. The savory luncheon meat, tender chicken, and juicy shrimp create a well-balanced combination of flavors and textures. Enhanced with egg and wok hei, the rice is light, aromatic, and satisfying—a classic Chinese fried rice dish.
    £13.80
  • 午餐肉炒饭 Ham Fried Rice

    经典午餐肉切块入菜,咸香浓郁,外表微微焦香,内里柔嫩多汁。经过简单翻炒或搭配主食,带来熟悉而满足的风味,是中西融合中常见的经典食材,口感丰富,层次分明。Classic luncheon meat, diced and cooked to bring out its rich, savory flavor. Lightly seared for a subtle crisp on the outside while remaining tender and juicy within. Whether stir-fried or paired with staple dishes, it delivers a familiar and satisfying taste. A staple in East–West fusion cuisine, offering a well-balanced texture and depth of flavor.
    £12.80
  • 虾仁炒饭 King Prawn Fried Rice

    选用粒粒分明的优质香米,搭配鲜嫩饱满的虾仁与鸡蛋大火快炒。虾仁弹嫩多汁,鲜味十足,与蛋香和米饭充分融合。加入玉米粒与青豆点缀,口感丰富、色泽清新。米饭干爽不油腻,带有迷人的锅气,整体鲜香清爽,是一道经典又受欢迎的炒饭之选。King prawn fried rice made with fluffy, separated grains, stir-fried over high heat with juicy shrimp and eggs. The shrimp is tender and naturally sweet, blending perfectly with the savory egg and aromatic rice. Finished with sweet corn and green peas for added texture and color, the dish is light, fragrant, and full of wok hei—a classic and crowd-pleasing favorite.
    £12.80
  • 牛肉炒饭 Beef Fried Rice

    精选嫩滑牛仔骨肉与香米大火快炒,加入少许老抽提色增香,米粒粒粒分明,色泽油亮诱人。牛肉外香内嫩,咀嚼间肉香浓郁,与蛋香与米香完美融合。点缀青豆提升清爽口感,整体风味咸香醇厚,带有淡淡锅气,是一份经典耐吃、层次丰富的中式炒饭。Tender short ribs beef is stir-fried over high heat with fragrant rice, enhanced with a touch of dark soy sauce for deeper color and aroma. Each grain remains perfectly separated, glossy, and inviting. The beef is seared to achieve a flavorful exterior while staying tender inside, blending beautifully with the richness of egg and the fragrance of rice. Finished with green peas for a hint of freshness, the dish delivers a well-balanced, savory depth with a subtle wok hei—an enduring classic of Chinese fried rice.
    £12.80
  • 时蔬炒饭 Mixed Vegetable Fried Rice

    时蔬炒饭选用新鲜时令蔬菜与米饭一起炒制,色香味俱佳,清淡又营养。炒饭松软,蔬菜的鲜香与米饭相互融合,口感丰富,是一道既美味又健康的主食。Vegetable Fried Rice is made with fresh seasonal vegetables stir-fried with fluffy rice, creating a delicious and nutritious dish. The soft rice and fragrant vegetables blend together perfectly, offering a rich and flavorful taste. It’s a healthy and tasty option, perfect as a main dish.
    £12.80
    Vegan
  • 鸡肉炒饭 Chicken Fried Rice

    精选嫩滑鸡肉与香米大火快炒,米粒粒粒分明,干香不油腻。鸡肉鲜嫩多汁,均匀分布于每一口之中,搭配鸡蛋、玉米与青豆点缀,口感丰富,色泽诱人。整体风味咸香适中,简单却经典,是一份百吃不腻的家常炒饭。Tender chicken is stir-fried over high heat with fragrant rice, creating perfectly separated grains that are light, dry, and never greasy. The chicken remains juicy and flavorful, evenly distributed in every bite. Paired with scrambled eggs, sweetcorn, and green peas for added color and texture, the dish is visually appealing and satisfying. With a balanced savory taste, it’s a simple yet classic fried rice that never gets old.
    £12.80

炒面类 Wok Fried Noodles

  • 星洲炒米粉 Spicy Singapore Noodles with Chicken&Shrimps

    细米粉大火快炒,融合咖喱香料与多种配料,色泽金黄,香气浓郁。口感干爽不油腻,微辣开胃,层次丰富,是经典东南亚风味代表。Fine rice vermicelli stir-fried over high heat with aromatic curry spices and a variety of ingredients, delivering a vibrant golden colour and rich fragrance. Light and non-greasy, with a gentle kick of spice, offering a well-balanced and layered flavour — a true Southeast Asian classic.
    £12.80

甜品 Dessert

  • 泡鲁达Pao Lu Da

    泡鲁达是一款经典的东南亚甜品,以浓郁椰奶为基底,加入酥脆的面包干、香甜椰丝、Q弹椰果和趣味十足的爆爆珠。多层次的口感在香浓椰奶的包裹下完美融合,带来独特的甜美享受。每一口都能感受到丰富的层次与清新的椰香,是喜爱东南亚风味甜品的理想选择。Paluda is a classic Southeast Asian dessert featuring a rich coconut milk base combined with crispy bread croutons, sweet coconut flakes, chewy nata de coco, and fun popping boba. The layered textures blend perfectly with the creamy coconut milk, offering a uniquely delightful and refreshing experience.
    £5.80
  • 玫瑰冰粉粉 Ice Jelly with Rose Brown Sugar

    玫瑰冰粉粉 Ice Jelly with Rose Brown Sugar
    £5.60

饮料 Drinks

  • 椰树椰汁 YS Coconut Juice🥥

    椰树椰汁 YS Coconut Juice
    £3.90
  • 芦荟汁 Aloe Vera Juice🥤

    瓶装芦荟汁

    45 kcal

    £4.30
    20% off
  • 酸梅汤 Plum Juice 🥤

    瓶装酸梅汤

    245 kcal

    £3.90
  • 加多宝 Chinese Herbal Drink🥤

    Chinese Herbal Drink

    115 kcal

    £3.90
  • Coke Zero 零度可乐🥤

    Coke Zero

    1 kcal

    £2.60
  • Coke 可口可乐🥤

    Coca Cola

    139 kcal

    £2.60
  • Tango Orange 橙味汽水🥤

    Tango Orange

    63 kcal

    £2.60
  • 气泡水500毫升 Bottle of Sparking Water 500ml

    Bottle of Sparking Water 500ml
    £2.60
  • Sprite 七喜🥤

    Can of Sprite or 7up

    63 kcal

    £2.60
  • 矿泉水 500毫升 Bottle of still water 500ml

    Bottle of still water 500ml
    £2.60

热饮 Hot Drinks

  • 现磨热豆浆 Freshly Ground Hot Soy Milk

    Currently sold out

    136 kcal

    £3.50
    Vegan
  • Adults need around 2000 kcal a day

Your basket is empty

Discover Deliveroo

  • Investors

  • About us

  • Takeaway

  • More

  • Newsroom

  • Engineering blog

  • Design blog

  • Gift Cards

  • Deliveroo Students

  • Careers

  • Restaurant signup

  • Become a rider

  • Deliveroo Talent Directory

Legal

  • Terms and conditions

  • Privacy

  • Cookies

  • Modern Slavery Statement

  • Tax Strategy

  • Section 172 Statement

  • Public Authority Requests

Support

  • Contact

  • FAQs

  • Cuisines

  • Brands

Take Deliveroo with you

Download Deliveroo in the App Store
Download Deliveroo in the App Store

© 2026 Deliveroo