- Ordering alcohol? We may ask for ID on delivery.
Going the extra mile
This is an extended delivery order. Delivery times and fees may be higher.
Popular with other people
Shredded pork with garlic sauce鱼香肉丝
£14.80Korean plum flavored soju 韩式梅子味烧酒360ml
£13.80Kung Pao Chicken宫保鸡丁
£14.80Spicy Diced Chicken辣子鸡
£14.80Handmade wontons in seafood flavored soup(8pce)千里香手工混沌
£12.90Korean strawberry flavor Soju 草莓味韩式烧酒360ml
£13.80Stir-fried Pork in Chili Sauce香辣回锅肉
£14.80Beef Brisket Noodles in Soup 原汤牛腩面
£16.80Steamed Pork Belly咸烧白
£20.80Big bowl of braised pork noodle soup 卤肉大碗汤面
£16.80
APPETIZER&COLD DISH 凉菜
Chicken in Spicy Sauce口水鸡
Tender chicken and a spicy, flavorful sauce 滑嫩的鸡肉和麻辣鲜香的调料汁£11.80PopularGarlic Cucumber蒜泥黄瓜
Cold dishes made with crushed cucumber and garlic paste, seasoned with sweet and sour flavors. 使用拍碎的黄瓜和蒜泥,配以酸甜口的调味制成凉菜£7.80Tofu with Preserved Eggs皮蛋拌豆腐
Cold dishes made with inner fat tofu, squash, leather eggs, sesame oil, cilantro and other ingredients, rich in nutrients, clearing heat and relieving fire. 采用内脂豆腐、榨菜、皮蛋、香油、香菜等原料制作而成的凉菜,营养丰富,清热解火£11.80Spicy Beef Tendon辣三丁拌牛腱肉
Slices of marinated beef tendon with chili sauce made of chili peppers, peanuts and tofu 卤制的牛腱肉切片,配以辣椒、花生、豆腐制成的辣椒酱£11.80Chicken in Onion Sauce 葱油鸡
Tender chicken and seasoned with light, savory scallion oil 滑嫩的鸡肉和清香咸鲜的葱油调味£11.80
MAIN 正餐/热菜
Shredded pork with garlic sauce鱼香肉丝
Shredded pork stir-fried with wood ear mushrooms, carrots, and other vegetables, flavored with a sweet, sour, and spicy fish-flavored sauce (soy sauce, vinegar, sugar, garlic, etc.). The dish offers a perfect balance of flavors with a savory, tangy, and spicy kick. 猪肉丝与木耳、胡萝卜等蔬菜一同炒制,加入鱼香酱料(酱油、醋、糖、蒜末等)调味。酸甜适中,麻辣鲜香,口感丰富。£14.80Ma Po Tofu麻婆豆腐
Soft tofu cooked with minced beef or pork, flavored with chili, Sichuan peppercorns, garlic, and broad bean paste. The dish is spicy, numbing, and aromatic, with silky tofu and savory meat.嫩豆腐与牛肉末或猪肉末一同炖煮,搭配辣椒、花椒、蒜末和豆瓣酱等调料。麻辣鲜香,豆腐滑嫩,肉末入味。£12.80PopularTraditional Dong Po Pork东坡肉
Selected pork, first boiled and then steamed, with soy sauce, yellow wine and other slow simmering made. The meat is soft and fragrant, fat but not greasy, and melts in your mouth. 精选五花肉,先煮后蒸,配以酱油、黄酒等慢火焖制而成。肉质软糯香醇,肥而不腻,入口即化。£20.80Spicy Diced Chicken辣子鸡
Chicken pieces stir-fried with a generous amount of dried chilies and Sichuan peppercorns. The chicken is crispy on the outside and tender inside, delivering a bold, spicy, and numbing flavor.鸡肉丁与大量干辣椒、花椒一同炒制,外焦里嫩,香辣扑鼻。口感麻辣鲜香,辣味十足。£14.80Kung Pao Chicken宫保鸡丁
Diced chicken stir-fried with dried chilies, Sichuan peppercorns, and peanuts, flavored with a special sauce (soy sauce, vinegar, sugar, etc.). The dish is savory, slightly sweet and sour, with a hint of spiciness and a crunchy texture from the peanuts.鸡肉丁与干辣椒、花椒、花生一同炒制,搭配特制的酱汁(酱油、醋、糖等)。味道鲜香、酸甜微辣,口感层次丰富。£14.80Sichuan Boiled Beef水煮牛肉
Thinly sliced beef cooked with bean sprouts in a spicy, numbing Sichuan broth, topped with sizzling hot oil. The beef is tender and flavorful, offering an intense, spicy kick. 牛肉片与豆芽等蔬菜在麻辣汤底中煮制而成,最后淋上热油激发香味。牛肉滑嫩,麻辣浓香,口感鲜美而刺激。£14.80Steamed Pork Belly咸烧白
Pork Belly is paired with preserved cabbage and steamed. The pork is fatty but not greasy, and the preserved cabbage are fresh and flavorful, with a rich and layered salty aroma. 猪五花与咸菜搭配,经过蒸制而成。五花肉肥而不腻,咸菜鲜香入味,咸香浓郁,层次分明。猪五花与咸菜搭配,经过蒸制而成。五花肉肥而不腻,咸菜鲜香入味,咸香浓郁,层次分明。£20.80Fried Pork Intestine with Chili干煸肥肠
肥肠与辣椒、花椒一同干煸,外焦脆香,内里鲜嫩。味道麻辣鲜香,香气浓郁。 Pork intestines stir-fried with dried chilies and Sichuan peppercorns until crispy on the outside, yet tender inside. The dish is bold in flavor, with a fragrant, spicy, and numbing taste.£14.80PopularStir-fried Pork in Chili Sauce香辣回锅肉
Pork belly slices are first boiled, then stir-fried with dried chilies, Sichuan peppercorns, and garlic, and seasoned with a special chili sauce. The dish is spicy, numbing, and aromatic, with tender and flavorful meat.猪肉五花肉先煮熟后切片,再与辣椒、花椒、蒜末一同炒制,最后加入特制辣酱调味。味道麻辣香浓,肉质鲜嫩,口感丰富。£14.80Sichuan Boiled Fish Fillet水煮鱼片
Fish fillets cooked with bean sprouts in a spicy, numbing Sichuan broth, topped with sizzling hot oil. The fish is tender and silky, delivering a bold, spicy flavor. 鱼片与豆芽等蔬菜在麻辣汤底中煮制,最后淋上热油激发香味。鱼片鲜嫩滑爽,麻辣浓香,口感层次丰富。£14.80Braised Pork with Preserved Vegetables 梅干菜烧肉
Slow-braised pork belly with preserved mustard greens, simmered with soy sauce and rice wine. The pork is tender, and the greens soak up the rich juices, offering a savory and fragrant flavor. 五花肉与梅干菜同炖,加入酱油、黄酒等调味慢火焖制。肉质软糯,梅干菜吸收肉汁,咸香醇厚,回味悠长。£20.80Chicken Giblets with pickled pepper泡椒炒鸡杂
Chicken offal (such as liver, gizzards, etc.) stir-fried with pickled chilies and garlic. The dish is flavorful with a spicy kick and an aromatic fragrance. 鸡杂(如鸡肝、鸡胗等)与泡椒、蒜末一同快炒,口感丰富,辣味十足,香气扑鼻。£14.80Braised Spare Ribs with Potato土豆烧排骨
Spare ribs braised with potatoes, simmered with soy sauce, sugar, and other seasonings. The ribs are tender, and the potatoes absorb the rich flavors, creating a delicious and hearty dish.排骨与土豆同炖,加入酱油、糖等调料慢火煮制,汤汁浓郁,味道鲜美。排骨肉质嫩滑,土豆软糯入味。£14.80Chongqing Boiled Blood Curd毛血旺
口感鲜嫩丰富,麻辣鲜香,回味无穷。 Duck blood, tripe, duck intestines, pork intestines, ham and other ingredients, with a secret spicy so£21.80Fish Fillet with Pickled Cabbage酸菜鱼片
Fish fillets cooked with pickled mustard greens in a fragrant broth. The tangy flavor of the pickled greens infuses the tender fish, creating a refreshing and appetizing dish. 鱼片与酸菜在鲜香汤底中煮制,酸菜的独特酸味渗入鱼片。鱼片嫩滑爽口,汤汁酸爽开胃,回味悠长。£14.80Braised Beef Brisket with Radish萝卜烧牛腩
Beef brisket braised with white radish in a flavorful broth, simmered with soy sauce and rice wine. The beef is tender, and the radish soaks up the rich juices, offering a savory and satisfying flavor.牛腩与白萝卜同炖,加入酱油、黄酒等慢火焖制。牛腩肉质酥软,萝卜吸收肉汁,汤汁鲜美,味道浓郁。£14.80
VEGETABLES 蔬菜/素菜
Stir-Fry Cauliflower干锅花菜
Cauliflower stir-fried with dried chilies, Sichuan peppercorns, and garlic, then simmered with special seasonings. The cauliflower is crispy on the outside, tender inside, with a bold, spicy, and numbing flavor.花菜与干辣椒、花椒、蒜末一同炒制,加入特制调料慢火煮制。花菜外焦香脆,内里鲜嫩,麻辣味浓,口感丰富。£11.80Aubergine with Minced Pork鱼香茄子
Eggplant stir-fried with garlic, ginger, and dried chilies, flavored with a fish-flavored sauce (soy sauce, sugar, vinegar, etc.). The dish is sweet, sour, and slightly spicy, with the eggplant absorbing the rich sauce, creating a savory and satisfying taste.茄子与蒜末、姜末、干辣椒一同炒制,加入鱼香酱料(酱油、糖、醋等)调味。味道酸甜微辣,茄子吸收酱汁,口感丰富。£12.80Scrambled Eggs with Tomato西红柿炒鸡蛋
Tomatoes stir-fried with eggs, seasoned with a touch of sugar and salt. The dish is tangy and sweet, with tender eggs and juicy tomatoes.西红柿与鸡蛋一同炒制,加入少许糖和盐调味。口感酸甜可口,鸡蛋嫩滑,西红柿多汁。£10.80Shredded Potatoes with soy sauce酱油土豆丝
Shredded potatoes stir-fried with garlic and flavored with soy sauce and a touch of seasoning. The dish is crisp and tender, with a savory and well-balanced flavor. 土豆切丝与蒜末一同炒制,加入酱油和少许调料调味。口感脆嫩,咸香入味,简单却美味。£9.80蒜蓉西蓝花
Broccoli stir-fried with garlic and a touch of seasoning. The dish is crisp and refreshing, with a strong garlic fragrance and a savory taste. 西兰花与蒜末一同翻炒,加入少许调料。口感清脆爽口,蒜香浓郁,味道鲜美。£10.80Stir-fried Shredded Potatoes with chilli炝炒土豆丝
Shredded potatoes stir-fried with dried chilies, Sichuan peppercorns, and garlic, finished with a touch of vinegar for extra flavor. The dish is crisp and refreshing, with a mild tang and a spicy kick. 土豆切丝与干辣椒、花椒、蒜末一同炒制,最后加入少许醋提味。口感脆爽,酸香微辣,味道鲜美。£9.80Braised White Gourd with dried shrimps金钩烩瓜条
Winter melon strips stir-fried with dried shrimp, garlic, and a light seasoning. The dish is refreshing and delicate, with a rich shrimp aroma and a flavorful broth. 冬瓜条与金钩(干虾)一同翻炒,加入蒜末和少许调料。口感清爽细腻,虾香浓郁,汤汁鲜美。£11.80Scrambled Eggs with Chinese Chives韭菜炒鸡蛋
Fresh chives stir-fried with eggs, lightly seasoned. The dish has a fragrant chive aroma and tender eggs, offering a simple yet delicious taste.新鲜韭菜与鸡蛋一同翻炒,加入少许调料调味。韭菜香气扑鼻,鸡蛋嫩滑,口感简单而美味。£11.80Stir-fried Cauliflower清炒花菜
Cauliflower stir-fried with garlic and lightly seasoned to preserve its natural flavor. The dish is crisp and tender, with a fragrant garlic aroma. 花菜与蒜末一同翻炒,简单调味,保持蔬菜的原味。口感清脆,味道鲜嫩,蒜香扑鼻。£10.80Stir-Fried Romaine Lettuce清炒油麦菜
Romaine lettuce stir-fried with garlic and lightly seasoned, preserving the fresh, tender texture of the vegetable. The dish is refreshing and crisp, with a fragrant garlic aroma.油麦菜与蒜末一同快速翻炒,简单调味,保持蔬菜的鲜嫩口感。清新爽口,蒜香四溢。£9.80Romaine Lettuce with Oyster Sauce蚝油油麦菜
油麦菜与蒜末一同翻炒,加入蚝油调味,味道鲜美。口感清脆爽口,蚝油香浓,增添了丰富的层次感。 Romaine lettuce stir-fried with garlic and flavored with oyster sauce. The dish is crisp and refreshing, with a rich, savory oyster sauce that enhances the overall flavor.£9.80
SOUP 靓汤
Tomato Egg Drop Soup番茄蛋花汤
Tomatoes simmered with eggs, lightly seasoned with salt and sugar. The soup is refreshing and flavorful, with a tangy sweetness from the tomatoes and silky smooth egg ribbons. 番茄与鸡蛋一同煮制,加入少许盐和糖调味,汤底鲜美清爽,番茄酸甜,蛋花滑嫩。£7.00紫菜蛋花汤
Seaweed simmered with eggs, lightly seasoned with salt and seasonings. The soup is light and flavorful, with a rich seaweed taste and silky smooth egg ribbons. 紫菜与鸡蛋一同煮制,加入少许盐和调味料,汤底清爽鲜美,紫菜海味十足,蛋花嫩滑。£7.00
Snacks 美味小吃
Chinese burger 肉夹馍
Chinese pastry with chopped pork and green peppers中式面饼配以剁碎的猪肉和虎皮椒£8.95takoyaki 6pcs 章鱼小丸子六个
£7.90Fried Mix 欢乐炸拼盘
Spring Rolls, Butterfly Prawns, Crispy Chicken Bites, Spicy Chicken Bites, Small Chicken Fillets春卷,蝴蝶虾,脆鸡块,辣鸡块,小鸡柳£6.99Korean style Fried chicken with homemade sauce韩式吮指炸鸡
Korean fried chicken served with homemade Korean hot sauce 韩式炸鸡,配以自制的韩式辣酱£8.90Japanese Chicken Karaage Mix 8pcs 日式唐扬鸡块8个
£9.70
Dim Sum点心
Shrimp Dumplings 8pcs 虾饺八个
£8.50Chinese tea eggs 茶叶蛋-2个
£6.00
Main Food 特色主食
Egg Fried 蛋炒饭
£6.90PopularBeef Brisket Noodles in Soup 原汤牛腩面
The delicious beef soup base paired with the soft and glutinous braised beef brisket is rich in nutrients. 味道鲜香的牛肉汤底配上软糯红烧的牛腩肉块营养丰富。£16.80Spicy Handmade Dumplings(10) 红油手工水饺(10)
A famous snack in Chengdu, it tastes sweet at first and then spicy, and is filled with pork filling. 成都名小吃、味道先甜后辣、猪肉馅饱满。£10.90PopularHandmade Wonton in Chicken Soup (8) 鸡骨浓汤手工馄饨
Pork wontons, Chinese cabbage, chopped green onion, chicken soup 猪肉抄手、中国白菜、葱花、鸡汤£10.90Handmade Wontons in Spicy Chili Oil (8pcs)红油手工馄饨
Handmade pork wontons served with a spicy and delicious chili sauce. 纯手工制作猪肉馅的云吞配上香辣可口辣椒的酱汁。£10.90Handmade Pork & garlic chives(8pcs) 猪肉韭菜手工饺子(8个)
Purely handmade Northeastern dumplings stuffed with pork and chives. 纯手工制作的猪肉、韭菜馅东北饺子。£10.90Handmade wontons in seafood flavored soup(8pce)千里香手工混沌
The very unique seasoning combines the deliciousness of dried shrimps and the freshness of seaweed, paired with our handmade wontons, which are nutritious and delicious. 非常有特色的调味、融合了虾皮的鲜美、紫菜的清新,配上我们纯手工制作的云吞,营养丰富味道鲜美。£12.90Big bowl of braised pork noodle soup 卤肉大碗汤面
Big bowl of braised pork noodle soup£16.80Special Fried Rice扬州炒饭
£13.86Big bowl of braised pork trotters noodle soup 卤味猪蹄大碗汤面
Big bowl of braised pork trotters noodle soup£16.80Beef Brisket Noodles in Spicy Soup (spicy)辣原汤牛腩面 (辣)
The top-grade beef brisket is cooked in red oil stir-fried with bean paste. The spicy beef soup base is paired with the soft and waxy beef brisket meat, which leaves a long aftertaste. 上等牛腩经过以豆瓣炒制的红油烧制而成,味道鲜香火辣的牛肉汤底配上软糯的牛腩肉块回味悠长。£16.80Big bowl of braised chicken leg noodle soup 卤味鸡腿大碗汤面
Big bowl of braised chicken leg noodle soup£16.80
Dessert 甜品
brown sugar ice powder(cup) 红糖冰粉(杯)
Ingredients: white jelly, water, chopped red dates, hawthorn slices, raisins, chopped peanuts, white sesame seeds, brown sugar 白凉粉 水 红枣碎 山楂片 葡萄干 花生碎 白芝麻 红糖£5.80
Soft Drinks饮料及汽水
Evian Spring Water 500ml 矿泉水
£2.20Unified Green Tea 统一绿茶500ml
£2.80Wanglaoji Herbal Tea 王老吉凉茶310ml
£2.60Red Bull 红牛 250ml
£3.50Coconut Milk 245ml
£2.80Canned Coke 罐装可乐330ml
£2.50Canned Diet Coke 330ML 罐装健怡可乐 330ML
£2.50Canned 7up 罐装七喜330ml
£2.50
Beer & Soju低度酒
Korean plum flavored soju 韩式梅子味烧酒360ml
£13.80Korean strawberry flavor Soju 草莓味韩式烧酒360ml
£13.80Korean Grape Flavored Soju 韩式葡萄味烧酒360ml
age restricted products£13.80Korean Grape Flavored Rice Wine 韩式葡萄味米酒750ml
£13.80Korean Banana Flavor Rice Wine 韩式香蕉味道米酒750ml
£13.80Tsing Tao Beer 330ml
age restricted products£4.80Korean-style yuzu-flavored soju 韩式柚子味烧酒360ml
£13.80Korean Peach Flavored Rice Wine 韩式桃子味米酒750ml
£13.80